logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Translating Dialects And Languages Of Minorities Challenges And Solutions Federico Federici Editor

  • SKU: BELL-50109454
Translating Dialects And Languages Of Minorities Challenges And Solutions Federico Federici Editor
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.7

36 reviews

Translating Dialects And Languages Of Minorities Challenges And Solutions Federico Federici Editor instant download after payment.

Publisher: Peter Lang
File Extension: PDF
File size: 1.74 MB
Pages: 245
Author: Federico Federici (editor)
ISBN: 9783034301787, 3034301782
Language: English
Year: 2011

Product desciption

Translating Dialects And Languages Of Minorities Challenges And Solutions Federico Federici Editor by Federico Federici (editor) 9783034301787, 3034301782 instant download after payment.

This book offers a range of analyses of the multiplicity of opinions and ideologies attached to rendering, in familiar or unfamiliar voices, languages known as non-standard varieties. The contributions include theoretical reflections, case studies and comparative studies that draw from the full spectrum of translation strategies adopted in rendering non-standard varieties and reflect the endless possibilities of language variation.
The strength of the volume lies in the wide range of languages discussed, from Arabic to Turkish and from Italian to Catalan, as well as in its variety of complementary and contrastive methodologies. The contributions reveal the importance of exploring further issues in translating local voices. Discussing dialects and marginal voices in translation, the contributors encourage and challenge the reader to reflect on what is standard and non-standard, acceptable and unacceptable, thereby overturning accepted principles and challenging familiar practices.

Related Products