logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Translation And Paratexts Kathryn Batchelor

  • SKU: BELL-7162992
Translation And Paratexts Kathryn Batchelor
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.8

104 reviews

Translation And Paratexts Kathryn Batchelor instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 2.61 MB
Pages: 202
Author: Kathryn Batchelor
ISBN: 9780815349228, 081534922X
Language: English
Year: 2018

Product desciption

Translation And Paratexts Kathryn Batchelor by Kathryn Batchelor 9780815349228, 081534922X instant download after payment.

As the 'thresholds' through which readers and viewers access texts, paratexts have already sparked important scholarship in literary theory, digital studies and media studies.Translation and Paratextsexplores the relevance of paratexts for translation studies and provides a framework for further research.
Writing in three parts, Kathryn Batchelor first offers a critical overview of recent scholarship, and in the second part introduces three original case studies to demonstrate the importance of paratextual theory. Batchelor interrogates English versions of Nietzsche, Chinese editions of Western translation theory, and examples of subtitled drama in the UK, beforeconcluding with a final part outlining a theory of paratextuality for translation research, addressing questions of terminology and methodology.
Translation and Paratextsis essential reading for students and researchers in translation studies, interpreting studies and literary translation.

Related Products